Potrebujeme váš súhlas na využitie jednotlivých dát, aby sa vám okrem iného mohli ukazovať informácie týkajúce sa vašich záujmov. Súhlas udelíte kliknutím na tlačidlo „OK“.
Terminologiearbeit zur Unterstützung der mehrsprachigen Kommunikation - Teil 1: Grundlagen der übersetzungsorientierten Terminografie
NORMA vydaná dňa 1.1.2025
Označenie normy: ÖNORM ISO 12616-1
Dátum vydania normy: 1.1.2025
Kód tovaru: NS-1209099
Počet strán: 44
Približná hmotnosť: 132 g (0.29 libier)
Krajina: Rakúska technická norma
Kategória: Technické normy ÖNORM
Dieses Dokument legt Anforderungen und Empfehlungen für die Grundlagen der über-setzungsorientierten Terminografie fest, die der Erstellung fundierter zwei- oder mehr-sprachiger terminologischer Datenbestände dienen. Es behandelt die wichtigsten Auf-gaben, Fähigkeiten, Prozesse und Technologien für übersetzungsorientierte Termino-grafie, wie sie Terminologiearbeiter in Umgebungen mit geringer Komplexität im Rah-men nichtterminologischer Aktivitäten praktizieren. Dieses Dokument befasst sich nicht mit Terminologiemanagement, das detailreiche Arbeitsabläufe, eine Vielzahl von Rollen oder fortgeschrittene terminologische Fähigkeiten und Kompetenzen aufweist.
Chcete mať istotu, že používate len platné technické normy?
Ponúkame Vám riešenie, ktoré Vám zaistí mesačný prehľad o aktuálnosti noriem, ktoré používate.
Chcete vedieť viac informácií ? Pozrite sa na túto stránku.
Posledná aktualizácia: 2026-03-29 (Počet položiek: 2 269 691)
© Copyright 2026 NORMSERVIS s.r.o.