Norma ISO/IEC 20071-23-ed.1.0 25.9.2018 náhľad

ISO/IEC 20071-23-ed.1.0

Information technology - User interface component accessibility - Part 23: Visual presentation of audio information (including captions and subtitles)



NORMA vydaná dňa 25.9.2018


Jazyk
Prevedenie
DostupnosťSKLADOM
Cena199.60 bez DPH
199.60

Informácie o norme:

Označenie normy: ISO/IEC 20071-23-ed.1.0
Dátum vydania normy: 25.9.2018
Kód tovaru: NS-941952
Počet strán: 27
Približná hmotnosť: 81 g (0.18 libier)
Krajina: Medzinárodná technická norma
Kategória: Technické normy ISO

Anotácia textu normy ISO/IEC 20071-23-ed.1.0 :

This document provides guidance for producers, exhibitors, and distributors on the visual presentation of alternatives to audio information in audiovisual content, such as captions/subtitles. This document provides requirements and recommendations that are intended to support users who are not able to use the audio information, prefer to use a visual representation of audio information, or prefer both audio and visual presentations. NOTE Many users do not have a choice, for instance, when in a noisy environment (e.g. bar, restaurant, etc.). In these situations, the user does not select a visual presentation of audio information but is offered the content with captions/subtitles. This document acknowledges the various needs and preferences of viewers (end users) as well as the different approaches to visual presentation of audio information. It applies to all presentations of visual alternatives to audio information intended to be presented as captions/subtitles. This document does not apply to the presentation devices or transmission mechanisms used to deliver the content or visual presentations of audio information. These devices could include, but are not limited to: televisions, computers, wireless devices, projection equipment, DVD and home cinema equipment, video game consoles, and other forms of user interfaces technology. This document does not apply to transcoding files and formats for the various video outputs. This document gives guidance on visual presentations which are delivered in the same language as in the audio (i.e., intra-lingual captions/subtitles) and visual presentations which are translated into a different language (i.e., inter-lingual captions/subtitles). This document does not apply to the specific process of language translation. This document helps to improve accessibility. This document does not establish requirements on specific industries (e.g. television broadcasting, motion pictures) nor is it intended to supersede specific international standards within their domain.

Odporúčame:

Aktualizácia zákonov

Chcete mať istotu o platnosti využívaných predpisov?
Ponúkame Vám riešenie, aby ste mohli používať stále platné (aktuálne) legislatívne predpisy
Chcete vedieť viac informácií ? Pozrite sa na túto stránku.




Cookies Cookies

Potrebujeme váš súhlas na využitie jednotlivých dát, aby sa vám okrem iného mohli ukazovať informácie týkajúce sa vašich záujmov. Súhlas udelíte kliknutím na tlačidlo „OK“.

Súhlas môžete odmietnuť tu.

Tu máte možnosť prispôsobiť si nastavenia súborov cookies v súlade s vlastnými preferenciami.

Potrebujeme váš súhlas na využitie jednotlivých dát, aby sa vám okrem iného mohli ukazovať informácie týkajúce sa vašich záujmov.